留犂挠酒 接龙
「留犂挠酒」成语接龙
留犂挠酒 > 酒色之徒 > 徒劳无功 > 功盖天下 > 下陵上替 > 替天行道 > 道殣相枕 > 枕戈待敌 > 敌国外患 > 患难与共 > 共枝别干 > 干净利落 > 落叶知秋 > 秋毫无犯 > 犯而勿校 > 校短量长 > 长舌之妇 > 妇人醇酒 > 酒病花愁 > 愁绪如麻 > 麻痺不仁 > 仁义之兵 > 兵老将骄 > 骄侈淫虐 > 虐老兽心 > 心知其意 > 意气自若 > 若明若暗 > 暗室亏心 > 心领神会 > 会家不忙 > 忙中有失 > 失诸交臂 > 臂有四肘 > 肘胁之患 > 患至呼天 > 天理良心 > 心力衰竭 > 竭诚相待 > 待贾而沽 > 沽名卖直 > 直上直下 > 下落不明 > 明知故犯 > 犯颜极谏 > 谏争如流 > 流离琐尾 > 尾生之信 > 信口胡言 > 言简义丰 > 丰标不凡 > 凡胎浊体 > 体恤入微 > 微服私行 > 行云流水 > 水穷山尽 > 尽心竭力 > 力敌千钧 > 钧天广乐 > 乐而忘返 > 返老归童 > 童颜鹤发 > 发奸摘伏 > 伏牛乘马 > 马到功成 > 成家立计 > 计行虑义 > 义无旋踵 > 踵迹相接 > 接踵而至 > 至当不易 > 易如反掌 > 掌上明珠 > 珠围翠绕 > 绕梁之音 > 音容笑貌 > 貌是心非 > 非此即彼 > 彼众我寡 > 寡二少双 > ..
「留犂挠酒」基础解释
拼音:liú lí náo jiǔ 繁体:留犂撓酒
释义:《汉书·匈奴传下》:“ 昌 猛 與單于及大臣俱登 匈奴 諾水 東山 ,刑白馬,單于以徑路刀金留犂撓酒,以 老上單于 所破 月氏王 頭爲飲器者共飲血盟。” 颜师古 注引 应劭 曰:“徑路, 匈奴 寶刀也。金,契金也。留犂,飯匕也。撓,和也。契金著酒中,撓攪飲之。”用宝刀“徑路”、饭匕“留犂”搅酒,作血盟之饮,是 汉 时 汉 与 匈奴 间订盟的一种仪式。后以“留犂撓酒”谓汉族王朝与其他少数民族统治者订立和约。 宋 王安石 《次韵平甫喜唐公自契丹归》:“留犂撓酒得戎心,繡袷通歡歲月深。” 宋 秦观 《送林次中奉使契丹》诗:“留犂撓酒知胡意,尺牘貽書見 漢 情。”